去看看小说网

去看看小说网>不负如来不负卿新版全文阅读 > 第17章 生死论战2(第1页)

第17章 生死论战2(第1页)

他显然没听懂我话里有话,咬了咬牙,猛地朝前大跨一步,躬身向国王行礼,情急之下说的竟是汉语:“陛下,请由我来替这位姑娘应战。”

我愣住。本来只想让他设法将我身上的麻醉枪弄出来,我可没让他替我应战。温宿国王冲他笑了笑,也用汉语回答:“小法师,你可得想好了。若是你败了,非但救不了这位姑娘,连你也一样得割头谢罪。”

殿上有不少人倒吸一口气,牛鼻子论师非但不肯出面说句话,反而更显倨傲地看着丘莫若吉波。我看到丘莫若吉波的手在微微颤抖,深呼吸几次平复紧张的心情,缓缓点了点头。

此时我已被推到了大殿外的台阶前,我扭头高声大叫:“丘莫若吉波,别这样!你才多大年纪,怎么可能赢得了他?你只要把我的法——”

“同生共死。你说过的。”他打断我,目光澄澈,摄人的熠熠眼眸如同夜空最亮的星辉。那一瞬间,我心上本已破了一道小口的地方又裂开了更大一道缝。心跳声咕咚咕咚震着我的耳膜,满世界只余下他晶亮的眼睛。泪水不争气地蒙上双眼,鼻子酸楚难耐。无法以手抹泪,只得任由它顺着脸颊滑落。

可当感动的潮流退去少许,回归理智的我凝视他稚气未脱的脸,瞬间又坠入绝望的谷底。

大殿外的空地上挤满了人,前方端坐着温宿国王。丘莫若吉波与那牛鼻子论师分左右席地对坐,论师正拿鼻孔瞧着眼前个子虽高却身形单薄的少年。左边的高台上放着大箱小箱的东西,毫无疑问是给胜方的奖品。右边的高台则是断头台,我被五花大绑站在此处。一会儿要是丘莫若吉波失败了,这里也将是他的归宿。

一念及此,我身上阵阵发冷。我企图做最后一次努力,看向站在我左右的士兵,苦苦哀求:“这绳子绑得太紧了,能不能稍微松一松?”

第一万次,没人睬我。站在左手边的士兵终于忍不住了,喝令道:“你,闹的不许!”

别扭至极的汉语,却让我万分惊喜:“你会说汉语!”

丘莫若吉波深呼吸几次,转头望向我,微微点了点头。我既感动又难过。从他颤抖的手看得出来,他很紧张。可就算到了这么要紧的时候,他还不忘以温润的目光安慰我。

随着温宿国王一声令下,丘莫若吉波和论师相互行礼,侍从同时发给两人一块小木片,两人随即陷入沉思。我焦急地看着,全然忘了此刻正站在断头台上命悬一线。

一柱香燃尽,鼓敲响了。论师倨傲地站起,俯视丘莫若吉波,发起进攻。他鼓掌助威,舞动念珠,来回踱步,一脸奚落状。对面的少年毫不畏惧,沉着应答。一开始两人语速都相当快,你讲一句对方马上接一句。下面的人都支着耳朵屏声静气,时不时露出“哦!”恍然大悟的表情和“嗯?”不知所云的表情。

我用肩头拱了拱左手边那名会讲汉语的士兵,讨好地笑:“大哥,麻烦你帮我翻译一下,他们辩的是什么。”

那士兵也在专注地看着,他想了想,用生硬的汉语说:“有,没有。”

我茫然:“什么有没有?”

士兵不高兴地瞥我一眼:“论师‘有’,小法师‘没有’。”

我先是茫然,继而恍然:“你是说辩论的是‘有’和‘没有’,不是,是‘有’和‘无’,是吧?”

士兵点头:“对对,就是‘有’和‘无’。”

论师论的是‘有’,丘莫若吉波论的是‘无’。这可是个很大的哲学命题,数千年来都是哲学界争论不休的话题。

此刻周围人的表情随着辩论进程发生变化,我再用肩头拱那士兵:“又说什么了?”

他搔了搔头,费力地解释:“小法师说,他不说有还是没有,而是先说有个“假的有”。有了‘假的有’,就没有“没有”了。”

我瞠目:“大哥,我被你绕晕了,什么有的没的,太抽象了吧。”那士兵恼火地瞪我一眼,我立刻服软:“不是,大哥,你说得很清楚,继续,请继续。”

此时丘莫若吉波沉着地反问了一句,论师愣了一下,沉思许久方简短地回答一个音节。士兵边看边为我翻译:“小法师问,水里的月亮是有还是没有。”

我大喜:“水中月是幻像,那论师不能妄言,一定得回答无。”

士兵点头:“小法师说,既然所有的都是水里的月亮,都是。。。。。。”他想了想,方才想出对应的汉语,“嗯,假的。那个“假的有”就不是没有,也不是有了。”

我听得稀里糊涂,没理解兵大哥的翻译。不过也实在难为他了,这么复杂拗口又抽象的辩论,他好歹还能说出点大概。我对士兵讪笑拍马:“大哥,你的汉语说得真好。”他不禁有些得意,又急忙绷住脸皮做严肃状。

此刻场上的情况发生了大逆转。只见丘莫若吉波越斗越勇,身体越来越向前倾,声音越来越响亮。而论师面色越来越蔫,身形越来越瘪,声音越来越轻。周围人都在交头接耳,对丘莫若吉波翘起大拇指。论师不甘心,思索片刻问了一句,少年沉着地应对了一句,全场观众皆是点头赞许。

兵大哥翻译上了瘾,不等我发问就告诉我:“论师问,所有都是没有的,那有什么是永远有的?”

我愣了一下:“小法师怎么说?”

他想了半天,翻着眼皮说了一句梵语:“Nirvana。”

我傻眼:“Nirvana是啥东东?”情急之下,我把现代词汇都搬出来了。

士兵估计实在不知道怎么翻译,恼火地教训我:“笨,连Nirvana都不知道。Nirvana就是Nirvana。”

(注解:“Nirvana既梵语灭度、圆寂、涅槃之意。经过修道,能够彻底断除烦恼,具备一切功德,超脱生死轮回,入不生不灭。)

我莫名其妙被训了一顿,不敢再吭声,关切地看向辩论场。那论师长久沉默着,脸色发青,眼神迷离,额头渗出涔涔汗珠。他颓然扑倒在地,向丘莫若吉波做投降状。国王站起,激动地宣布辩论结果。人群爆发出一阵欢呼,我看着众人的表情,是小法师得胜!

已完结热门小说推荐

最新标签