去看看小说网

去看看小说网>山海经读书笔记小学四年级 > 第13章 东山经1(第3页)

第13章 东山经1(第3页)

【原文】

又南六百里,曰曹夕之山,其下多榖而无水,多鸟兽。

【译文】

再向南六百里,是座曹夕山,山下到处是构树,却没有水流,还有许多禽鸟野兽。

【原文】

又西南四百里,曰峄皋之山,其上多金玉,其下多白垩。峄皋之水出焉,东流注于激女之水,其中多蜃珧①。

【注释】

①蜃:即大蛤,一种软体动物,贝壳卵圆形或略带三角形,颜色和斑纹美丽。珧:小蚌。蚌是一种软体动物,贝壳长卵形,表面黑褐色或黄褐色。

【译文】

再向西南四百里,是座峄皋山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的白垩土。峄皋水从这座山发源,向东流入激女水,水中有很多大蛤和小蚌。

【原文】

又南水行五百里,流沙三百里,至于葛山之尾,无草木,多砥砺。

【译文】

再向南行五百里水路,经过三百里流沙,便到了葛山的尾端,这里没有花草树木,到处是粗细磨石。

【原文】

又南三百八十里,曰葛山之首,无草木。澧水出焉,东流注于余泽,其中多珠鱼,其状如肺而四目,六足有珠,其味酸甘,食之无疠。

【译文】

再向南三百八十里,就是葛山的首端,这里没有花草树木。沣水从此发源,向东流入余泽,水中有很多珠鱼,长得像动物的一叶肺器官却有四只眼睛,还有六只脚而且能吐珠子,这种珠鱼的肉味是酸中带甜,人吃了它的肉就不会染上瘟疫。

【原文】

又南三百八十里,曰余峨之山。其上多梓,其下多荆芑①。杂余之水出焉,东流注于黄水。有兽焉,其状如菟而鸟喙,鸱目蛇尾,见人则眠②,名犰狳,其鸣自,见则螽③蝗为败。

【注释】

①芑:通“杞”。即枸杞树。②眠,装死。③螽:即螽斯,蝗虫之类的昆虫,体绿色或褐色,样子像蚱蜢,以翅摩擦发音,是害虫。

【译文】

再向南三百八十里,是余峨山,山上有茂密的梓树和楠木树,山下有茂密的牡荆树和枸杞树。杂余水从这座山发源,向东流入黄水。山中有一种野兽,长得像一般的兔子却是鸟的嘴,鹞鹰的眼睛和蛇的尾巴,一看见人就躺下装死,叫作犰狳,发出的叫声便是它自身名称的读音,它一出现就会有螽斯蝗虫出现而为害庄稼。

【原文】

又南三百里,曰杜父之山,无草木,多水。

【译文】

再向南三百里,是杜父山,没有花草树木,到处流水。

【原文】

又南三百里,曰耿山,无草木,多水碧①,多大蛇。有兽焉,其状如狐而鱼翼,其名曰朱獳,其鸣自,见则其国有恐。

【注释】

①水碧:就是前文所说的水玉之类,即水晶石。

【译文】

再向南三百里,是耿山,没有花草树木,到处是水晶石,还有很多大蛇。山中有一种野兽,长得像狐狸却长着鱼鳍,叫作朱獳,发出的叫声便是它自身名称的读音,在哪个国家出现哪个国家里就会有恐怖的事发生。

【原文】

已完结热门小说推荐

最新标签