【《AStudyinScarlet》--Hulk】
!!!
下面她详细说明了:
“《AStudyinScarlet》中文名《红字的研究》!
主角名字叫SherlockHolmes,翻译过来就是夏洛特。福尔摩斯!
那你们知道Hulk是谁了吧!”
评论开始发疯:
“是我知道的那个人吗?”
“写网文那个?”
“飞雪连天射白鹿!”
“笑书神侠倚碧鸳!”
“对上了!”
“你们是懂对暗号的!”
“绿巨人!”
“福尔摩斯进了北美图书热榜!还是第7!”
“靠,12月才几天!”
“如果我没记错,这是大夏图书第一次进榜吧?”
“大夏人的书在北美卖爆了!”
“牛批上天了!”
大家会这么惊讶不是没有原因的。
大夏由于历史文化的特殊性,普世价值观和西方有很大的区别,文学上也是一样。
很多文字翻译之后就失去了原本的味道,再加上对历史背景的不熟悉,很难有代入感。
文学出海一直被认为是一条末路,很少有人走通并且拿到结果。
少有的受到西方认可的作品也是非常特殊的题材,被认可也不代表能卖得出去。
文学出海能赚钱的更是少之又少,更何况是上热榜。
上热榜说明啥?销量好!
那就是受到西方民众广泛认可和推崇。
这条推之炸裂很快被传开了。
很多海外留学生确认了消息。
确实是绿巨人的福尔摩斯,而且现在已经第5了!
芒果网:
【
恭喜本站大神作家绿巨人老师福尔摩斯探案集系列小说《红字的研究》在北美两周夺下12万本销量!
】
!!!