去看看小说网

去看看小说网>颜氏家训和朱氏家训 > 第37章 三字经6(第1页)

第37章 三字经6(第1页)

[原文]

若不与人行方便念尽弥陀总是空

[注释]

弥陀——佛名。

佛家宣扬信徒祈祷时呼弥陀佛名,即能得到佛的庇佑。

[译文]

你若不给别人方便,光是呼唤弥陀佛也没有用。

这是用地主阶级的人性论的谎言驱使劳动人民供他们

役使,为他们服务。

[原文]

少年休笑白头翁花开能有几日红

[注释]

翁——老头。

[译文]

年少气盛的时候不要嘲笑年老气衰的人,红花也不能

盛开不败。统治阶级告诫他们的子弟,少壮当努力,免致

老大伤悲。

[原文]

越奸越狡越贫穷奸狡原来天不容

富贵若从奸狡得世间呆汉吸西风

[注释]

呆汉——傻子,作者所谓的老实人。

这句话露骨地诬蔑劳动人民,美化剥削阶级。作者恶

毒谩骂劳动人民奸狡,为天理所不容,而那些靠残酷剥削

发财致富的人却成了天下的大老实人。对于这种露骨的反

动论调必须严加批判。

[原文]

忠臣不事二君主烈女不嫁二夫郎

[注释]

《史记·田单传》中有:“忠臣不事二君,烈女不更二

夫”之句。

[原文]

小人狡猾心肠歹君子公平托上苍

[注释]

歹——坏,恶。

上苍——即上天。

苍——天。

[译文]

小人狡猾是因为心肠太坏,君子公平正直是托上天的

赐福。

已完结热门小说推荐

最新标签