对于一部知道原版的电影来说,完成后期剪辑工作是一件很容易的事情。
对小吉伯特来说,好莱坞有一个优点,那就是没有什么限制,尺度可以大一点。
也就是说,华语版不敢拍的环节他敢拍,华语版不敢放的结局他敢放。但其实原版的结局小吉伯特就觉得足够好,公映版他也不会变。
只是最后小吉伯特额外多加了一版结局,画家伊多·达什和假玛丽成功逃之夭夭。
等警方查到真的玛丽在欧洲写生,这时候才知道那天的玛丽是假的。伊多·达什在说谎,而两人也已经远离警方视线。
最后墨西哥警方在查抄一处隐秘窝点的时候发现了两具不明尸体,看起来像是同归于尽。
这一版的结局,小吉伯特会放在dvd里发行,算是增加dvd的卖点。
暂时没事做的查理兹·塞隆时不时过来工作室看着电影的后期工作,她对自己电影里的表现很满意。
尤其是一段抽烟的镜头,感觉都能和《西西里的美丽传说》的莫妮卡·贝鲁奇做对比了。
不过小吉伯特给查理兹·塞隆一个无情的打击:“要论魅力,莎莉,我觉得莫妮卡更有魅力。”
这话把查理兹·塞隆气得够呛,在小吉伯特腰间来了个一百八十度。
对于这两版结局,查理兹·塞隆也表示不理解:“为什么两版结局,伊多·达什和假玛丽都死了?”
对此小吉伯特是这样解释的:“还记得伊多·达什在狱中画的邮票吗?”
“当然记得。”
“伊多不光画了假邮票向假玛丽,也就是菲娜求救,在那份信件里,还有菲娜原本的样子。
看了这张画这才让菲娜动了恻隐之心,抱有一丝希望,所以才会假冒玛丽去救伊多。”
小吉伯特的解释让查理兹·塞隆恍然大悟:“所以到最后菲娜发现自己只是一个替身,希望破灭了。
不管哪个结局,她都会拉着伊多去死?”
“没错……”小吉伯特笑道:“所以祸从口出,有的时候就得撒谎。女人喜欢听什么哪怕是假的,她们也愿意相信。
伊多编造了一个巨大的谎言,唯独在最后一点上没有撒谎,所以功败垂成也是必然的。”
查理兹·塞隆白了小吉伯特一眼:“怪不得,每次我说问你爱不爱我的时候,你都会说爱我。
原来,你是在骗我。”
小吉伯特表示自己很无辜:“我向上帝发誓,莎莉,我真的爱你,也爱娜奥米她们,我很平等的。”
查理兹·塞隆更不开心了:“上帝也是这么说的,他平等的爱着每一个人。”
耍完小脾气,查理兹·塞隆又在小吉伯特腰间施展一百八十度魔法,让小吉伯特大声呼痛。
看着噔噔噔离开的背影,小吉伯特揉着腰间龇牙咧嘴。
为什么不论古代还是现代,东方还是西方,所有女人都对这一招无师自通,达到大圆满境界啊?