>
“说你呀,要是你不傻,怎么会掉进坑里呢?”
“我只是不小心。”
“只有傻瓜才会不小心。”
莎莉掏出自己的碎花手帕,帮罗德包住膝盖,还特别爱美地打了个漂亮的蝴蝶结,随后她看了看即将落山的夕阳,惊呼道:“哎呀,太阳快落山了,我得赶快回家去了。”
“呃——嗯——好吧,再见。”罗德说。
“再见。”莎莉转过身,向着回家的方向跑去。
两人就此分别。
等到罗德回到??家,法莫尔太太看到自家脏兮兮的男孩,顿时发了火:“该死的孩子,你又去哪儿撒了野,嗯?瞅瞅你这一身泥,是不是我太长时间没给过你教训,所以你又忘了屁股痛是什么滋味,还有你的膝盖是怎么回事,是不是又跟别的孩子打架了?我警告过你,倘若你再在外头鬼混,就要给你点苦头尝尝,你是不是每把我的话放在心上?小王八蛋,嘿,你站住!你往哪儿去!”
罗德充耳不闻,径直回到自己的房间,站在镜子面前撅起了嘴皮。
镜子里出现了两颗白白的,尖尖的小虎牙,跟莎莉的一模一样。
“怪事,”认真端详了半天,男孩嘟囔道,“为啥我自个儿的虎牙看起来就一点儿也不可爱呢?”
明明都是一样的虎牙,为啥莎莉的那么可爱,他自己的却没有什么特别的感觉?
这真是个令人百思不得其解的问题。
他又捏了捏自己的手掌,完全没有那种又软和又热乎的触感——莎莉的手捏着可舒服了,他自己的手却像一块死猪肉,可他们同样都是人呀,为啥有这么大的区别?
罗德的疑问更深了。
后来法莫尔太太拿着藤条进来抽他的手板心,因为他在外面滚得一身泥,还作出那副不听教训的死样子。
可罗德满脑子都是疑问,并不在乎那几下不疼不痒的抽打——连哼都没哼一声,完全是个油盐不进的铁血硬汉,特别的坚贞不屈,好像在说:随便你怎么打,老子是绝对不会向恶势力低头的。
法莫尔太太看得气不打一处来,发现自己还是揍得太轻了,于是气得下了狠手,结结实实抽了罗德一顿,把这死孩子抽得哭爹喊娘——这下那口恶气终于发泄了出来,她心情愉快地离开了房间。
第101章新学期逐渐临近,村子里的孩子们抓紧时间,纵情享乐。男孩……
新学期逐渐临近,村子里的孩子们抓紧时间,纵情享乐。
男孩们成天走街串巷,东游西荡,野得天上都是他们的脚印。
女孩们的秘密聚会一个接一个,有时去这个家里玩儿,有时去那个家里玩儿,有时也在小树林、池塘边、山坡上举办她们的小聚会。
星期四下午,莫莉和一帮小伙伴约定好在靠近小树林的斜坡上聚会。