去看看小说网

去看看小说网>春秋左传吴师在陈翻译 > 第18章 慎大览2(第2页)

第18章 慎大览2(第2页)

宗:根本。

无望:指没有界限。

其大无外:指道大则无所不包。

其小无内:指道微则微小至极。

友:用作动词,指与之交友。下文的“师”字用法同。

去:除掉。帝王之色:指帝王尊贵的神态。

得之:指得贤士为师为友。

善绻(quǎn):尧时的有道之士。

论:分析、判断。

北面:面向北。古代以面向南为尊,君主面南而坐,臣子面北而侍,尧北面而问善绻,是为了表示尊敬。

穷巷:陋巷。瓮牖(w

èngyǒu):用破瓮遮蔽窗户,形容贫困简陋。瓮,陶制的盛东西的器皿。牖,窗户。

造:始。遂:达,达到。

抱:奉。少主:指周成王。成王继位时尚年幼,周公负成王以听政。

小臣稷:春秋时齐国的隐士,复姓小臣,名稷。

骛:通“傲”。傲视,轻视。

庸:何,怎么。

内行:指私生活。

诚:表示假设,相当于现代汉语的“果真”。

王犹少:称王尚且不止。

子产:郑国相公孙侨,字子产。

壶丘子林:郑国的高士,复姓壶丘,名子林。

年:年龄。

是:此。倚:置。这句的大意是,子产去拜见壶丘子林,与他的弟子按年龄的长幼排定座次,不因自己是相而居上座,这

好像把相的尊贵放在门外似的。

遗之:指扔掉相的架子。

索:求。

《左传》谓子产相郑二十二年,《史记·循吏列传》作二十六年。

行(háng):道路。

援:拉,攀。

举:拾取。

魏文侯:战国时,魏国始立之侯,公元前446年—前396年在位。段干木:战国时魏国隐士。

翟黄:魏文侯上卿。

踞:非正规的“坐”(古人坐时两膝着地,臀部靠在脚后跟上),坐时,臀部和两足底着地,状似簸箕,故又称“箕踞”。这是一种不恭敬的姿势。

已完结热门小说推荐

最新标签