《平安京咒法日研》,这名字听起来很正经,但五条悟好奇翻看后,觉得这本书更应该改为《五条恒日记》。
五条恒,就是五条悟祖宗的名字。
书里只零星提到几点术式使用的小技巧,其余的都是五条恒记录当天他做了些什么,还有对各种人各种事的吐槽。
不少隐秘八卦看得五条悟啧啧称奇。
有一个名字出现的频率最高,也是这本书里唯一的赞美对象。
雪姬。
姬这个称呼一般是指大名、豪族家中的女儿,也被称为公主。与其类似的称呼还有‘之上’,相当于男性的某某大人,女性就称某某之上。
像是藤原绪子,就可以称呼其为绪姬或者绪之上。只是藤原绪子不喜欢这些称呼。
五条悟先入为主,认为这大概是某个豪族的小姐。
可读到后面他就发现了不对劲。
不仅在某些代称上是男性的他,而且按照当时的情况来讲,这些豪族小姐在家中单独面对外男时,应该是端坐于屏风后面,总的来说就是不露脸。身边还时刻有仆人陪伴,避免传出什么丑闻。
可书里却明明白白的写着,五条恒与那位雪姬相对而坐,共同品茗讨论诗词,而且为了不让身边的人扫兴,还把人撤得远远的。
类似的情形还有很多。
五条悟仔细琢磨了一下,就知道这位雪姬多半是一位男性,自家老祖宗恶趣味给人家冠上了姬的称呼。
在书里,两人的关系异常要好,五条恒甚至开玩笑说若是真有可能,他都想把雪姬娶回家。
【我今天运气真好,在郊外桃花林遇到了一位雪里生出来的人。那气质真如雪般柔软干净。我与这人说话都要轻得像云絮一样,生怕把人给碰坏了。】
【我偏要叫他雪姬,他拿我没办法,就随我去了。没想到的是他名字里真有雪字。但只有我能叫他雪姬。】
【今日又碰见雪姬喝药了,我闻着感觉都要被苦化了。】
【我给雪姬讲了橘氏的趣闻,把雪姬逗得笑得肚子疼。我决定让家里人多搜集一些类似的消息。】
【我和雪姬一起去参加了某个贵族的赏花宴,看得出来,那个贵族嫉妒我。嘻嘻。】
【我给雪姬吹了我新学的曲子,生日的时候,他送了亲手做的笛子。我很高兴,想把家里的宝库都送给他,长老们不同意,边哭边抱着我的腿。】
……
【雪姬要订亲了,我看了那人,我觉得不行,雪姬却说,那人不错。我觉得这话没有参考性,因为他看谁都觉得还不错。我没告诉雪姬我和那个家伙吵了一架,这会显得我很幼稚。】
【我在宴会上又碰见那个家伙了,她好像看我很不顺眼,巧了,我也看她不顺眼。我要和雪姬告状,那个家伙朝我翻白眼。】
中间数页内容都大同小异,时间跨度有大有小。
【那个东西果然是最近祸端的罪魁祸首。
我不想参加雪姬的葬礼。
我要杀了那个扫把星……】
这一页的内容看得五条悟不由皱眉,有多处涂改或直接抹去,语言混乱。
下一页,时间竟直接跳了一年。
【我称他为雪姬,是喜他干净透彻如雪。却不想他真如雪般在春将来时消融。
今日下雪,我又想他了。】
【我发现似乎总有人在观察我,最近祸事频发,除了那个东西,是不是还有人在暗中捣鬼。
雪姬的死是否另有隐情。】