“不知道该怎么称呼您?”
“称呼我江河就行。”
“江河先生。”姜向北抿了口蔓越莓汁,接着指向牌子上蔓越莓和蓝莓的单词:“我想看看蔓越莓干和杂果罐头。”
“你稍等。”
江河转身,又赶忙去把另一个大胡子叫了过来。
那个大胡子不会说国语,江河翻译了一通后他叽里咕噜地回了大段话。
反正姜向北和裴玄是一个字都没听懂。
“你们稍等一会儿,库斯先生去仓库取样品。”
后来姜向北才知道,前两天的展台其实根本不是今天这种全靠文字介绍为主。
本来摆满样品的柜台因免费试吃被洗劫一空,稍不注意连售卖的货品都会被偷走。
而且这里面还混了不少其他国家展台的工作人员。
“昨天刚摆出来的牛奶。”江河指了指旁边展台里一个在喝牛奶的外国人:“在他嘴里。”
所以今天食品展区的人都不摆试吃出来,就是有样品也锁在柜台里。
“蔓越莓汁添加的是甜菜制作的白砂糖?”姜向北又抿了口蔓越莓汁道。
“小姑娘挺懂行儿!”
这个连北市人的儿化音节都学得一模一样的外国人挑起大拇指,很是赞叹。
百分之九十的人应该都尝不出甜菜和蔗糖之间的差别,就是他自己也同样吃不出来。
“甜菜的甜只有甜,甘蔗的糖因为加工程序,会多多少少携带着一些焦糖香。”
“原来如此!”江河一脸恍然大悟:“难怪我总觉得咖啡里放了糖会有一点点焦糖香。”
“不知道你们蔓越莓干的规格是多少?”姜向北又问。
“这得等库斯先生来回答,我今天其实就是来充当翻译的。”江河摊手。
也许是看姜向北他们是潜力客户,连忙邀请两人到柜台后的休息区落座。
等待的这么会儿功夫,王钊和张路高高兴兴跟了上来。
两人成功把那群想要让厂子发展创新的人劝退,并且给几人指了不远处卖彩色电视机的展台。
“是不是有什么好东西?”