英奇:“那没关系,橡皮泥也没有这个颜色,除此之外呢?”
查理眨巴眨眼:“莉莉安娜要我按照照片捏吗?”
英奇:“不,你需要概括出他的外表形状。”
查理歪了歪头。
尤利安小声提醒:“你这么说他不会懂的。”
英奇抬眼看向尤利安,后者立刻把新的橡皮泥递给查理。
“英奇的意思是说,”他解释,“先捏出身体,你看它其实不是椭圆的。”
这回查理懂了。
他从盒子中拿起红色的橡皮泥,犹疑了片刻,然后捏出了一个两头尖尖的椭圆形。
“然后呢?”英奇问。
“然后是腿和眼睛!”查理大声回答。
他先是把小螃蟹的四条腿捏好,然后轮到眼睛了:“我需要白色的橡皮泥。”
英奇和尤利安几乎是同时伸手。
两只手在橡皮泥盒子边沿碰触在一起,他的指节停留在英奇的手腕处,尤利安微妙地一顿,抬头看向英奇。
她也在看着他。
黑眸与蓝眸的视线交融,英奇没动,他也没动,那双冰一样剔透的眼睛里闪过几分复杂的情绪,然后尤利安的手指动了动。
他似乎想说什么,但查理不高兴了。
“啊,”男孩儿不满地喊出声,“不要打扰我做手工,大家都说尤利安看见英奇就挪不开眼睛,果然是这样!”
尤利安:“……”
青年的面孔中几乎是炸开了一片红晕。
“对、对不起。”
尤利安仓皇地蜷起手指,触电般挺直脊梁,收回了手。
查理哼了一声,从盒子里抓起白色的橡皮泥:“不勇敢!”
英奇顿时笑出声。
“你勇敢,”她笑吟吟开口,“那你怎么不敢和克洛伊说话呀?”
“我没……”
查理的小脸也红了。
这一大一小真有意思,英奇心情大好:“行了,不要和螃蟹比谁更红了。”
尤利安极其窘迫地撇开了目光。
被四岁的小男孩戳破心事,他显得有些坐立不安:“咳,嗯,我觉得……”
英奇:“帮我去煮杯咖啡吧。”
尤利安如获大赦:“好——你买了咖啡机?”
“需要我教你怎么用吗?”英奇挑眉。
当然不用了,咖啡机就是从超市里买的,就那么几个型号,还有什么是奶爸属性的尤利安不会的呢。
他逃一样地走到厨房,然后英奇立刻点了点查理的额头:“就你话多!”