——《玄奘成道章》二测——
金光佛道“七宝表七菩提分。
在佛经中,不同的经书所译的七宝各不尽同,鸠摩罗什译的《阿弥陀经》所说七宝为金、银、琉璃、珊瑚、砗磲、赤珠、玛瑙;玄奘译《称赞净土经》所说七宝为金、银、吠琉璃、颇胝迦、牟娑落揭拉婆、赤真珠、阿湿摩揭拉婆;般若经所说的七宝是金、银、琉璃、珊瑚、琥珀、砗磲、玛瑙;法华经所说的七宝是金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珍珠、玫瑰。
所以七宝其实是代表了各种人性的宝物,以诸恶也好,诸善也罢,都是人性”
张三:张三,放弃了思考
吴名士:把粉红刀给张三,“张三好友,这刀就放你这里吧”
张三:“不用”
′×ωד这,好吧”
吴名士:“这佛经,原来是玄奘大师翻译的吗”
金光佛道“玄奘也只是译了几本佛经”
吴名士:“这样啊”
赵四:“大师,那七宝树我也曾见过,当时我观那纹路上皆铭刻的佛敌之语,这是何故”
金光佛道“大自在天魔虽为佛敌,亦是佛陀,只不过是一个毁佛谤佛的佛陀”
秋好名:“那诸佛对他的态度是什么呢?任由他去毁佛谤佛吗”
赵四:“毁佛傍佛又何以称为佛?”
吴名士:“难道这林子,跟魔佛有关”
金光佛道“无有魔,何来佛?理越辩越清,法越道越明,没有佛敌,又何来佛的慈悲”
吴名士:“大师有没有见过,或者感应过,这林子中的七宝树”
金光佛道“有两株七宝妙树在这紫竹林中”
吴名士:“不知是哪两株”
金光佛道“一个以诸恶为七宝,一个以诸情为七宝”
吴名士:“赵四,你看到七宝妙树,是在什么情况下的”
赵四:“法净师太倒是有一株,应当是诸恶的那颗”
秋好名:“蜘蛛洞里的是七情那棵。”
赵四:“蜘蛛洞我没进去,原来另一棵是在哪啊”
吴名士:“法净师太有一株?”
赵四:“对”
秋好名:“蜘蛛洞里有七个女菩萨,为七情所困。”
吴名士:“法净师太应当是国师的人身。
她倒是有吸收道士们身上的罪恶“
赵四:“龙身被食,还有一身是在哪呢,应当是如此
吴名士:”
百目君,两株的话,难道是一阴一阳?若是这样,就是说国师和稻荷神有关?“
赵四:“七情七恶,倒是刚好能构成完整人性,但这些终归是人性的一部分
吴名士:”
这个我就不清楚了,我理解的人性要复杂得多“
金光佛道“人性终究是复杂而简单的”