何为魔法?
追根溯源至其最原本的词汇,拆解开来由字面意义理解的话,显然正如这两个字所指那般,是神魔之术,只有神明或者魔鬼才能施展的诡秘技艺,法术。
那么,何为神魔之术?
跨越了人类理解范畴,人类所无法完全解析,甚至就连将它想象出来都极为困难,但却确实存在的现象。
奇迹、魔法、神迹。不论变换了多少种表达方式,它们的意思都是共通的。
用以形容、概括那些超越了人类的事物。
这是稍有一定了解的常人对于它的大致印象。
而在拉曼帝国皇家魔法导师卡米洛·塞姆基乌斯的《魔法起源》一书之中,他则以这样谦卑的口吻介绍:
“在这些历史悠久远超人类的造物面前,文化、语言、甚至就连想象力都是。”
“苍白无力的。”
“正如新生儿面见了复杂程度远超他们理解能力的事物,虽然那是切实存在的,但因为他们并没有办法去理解,所以自然也无法用那同样稚嫩的语言来。”
“形容。”
“我们将自己所熟知所掌握的建筑、军事、生产和生活等诸多方面的知识统称为。”
“科学。”
“已知之物即为‘科学’,而丝毫不夸大地说,帕德罗西的科学实力乃是当今世界第一。这是拉曼民族引以为傲的。”
“地方。”
“但我等亦有无法理解之物,这尚且稚嫩的科学和无比浅薄的智慧,竟无法道出其复杂程度的万分之一的。”
“便被称之为。”
“魔法。”
————
人类对魔法的研究尚且稚嫩,比起真正理解其背后的原理,更多的时候是从历史更加悠久的其他种族——尤其是精灵——那儿直接照搬现成。
这也是会外出旅居的精灵在人类社会当中总是拥有很高地位的原因。
精灵传授了弱化的魔法给人类,而人们又将这些东西翻抄复制,将同一份基础教学穿得遍布各地。
充其量,人类学会的只不过是最为简单的几个魔法。并且即便是这些,他们也只是依样画葫芦学会了如何使用。
这是人类无法开发出新魔法的原因。
也是他们在面对“未知”的时候,会显得如此无力的原因。
帝国第九边防骑士团的大团长,时年五十九岁的爱德华宁·雅维南,从姓名上就能够看得出来是个苏奥米尔人。
苏奥米尔人的姓氏和名称当中常常夹有自然风光,带有“南”字尾缀的词汇翻译过来通常要么是湖泊要么就是田野。而“宁”则类似亚文内拉人常有姓氏汤姆森当中的“森”,是为“儿子”的意思。
拗口的姓名就像是那儿的冰天雪地和人们内向含蓄的性格一样,外人通常难以理解或是接受。
但对于绝大多数从事战斗职业的拉曼人而言,他们也不需要理解到那种深刻的程度。
东海岸的佣兵当中流传着这样一句俗语。
“如果你看到一个人沉默寡言,那他可能是个不爱说话的人。”
“如果你看到一个人沉默寡言而且还背着一把大剑,人高马大,那他可能只是个不爱说话的狩猎佣兵。”
“如果你看到一个人沉默寡言,人高马大背着一把大剑,而且有个滑稽可笑的名字。”
“那你最好祈愿他不要出现在你对手的阵营之中。”
“因为那是个天杀的苏奥米尔人。”