安在得人,危在失上。
注释
王氏曰:“国有善人,则安;朝失贤士,则危。韩信、
英布、彭越三人,皆有智谋,霸王不用,皆归汉王;拜
韩信为将,英布、彭越为王;运智施谋,灭强秦,而诛
暴楚;讨逆招降,以安天下。汉得人,成大功;楚失贤,而丧国。”
解释
国家的安定在于善于用人,国家的危机在于用人不当、错失人才。周用姜太公,汉用张良、韩信、英布、彭越,都是得人。项羽不用韩信、英布、彭越,罢黜范增,都是失士。
总之,不论治国,还是经营企业、谋划事业,得到人才
就能成功,失去人才就会失败。
原典
富在迎来,贫在弃时。
注释
注曰:唐尧之节俭,李悝之尽地利,越王勾践之十
年生聚,汉之平淮,皆所以迎来之术也。
王氏曰:“富起于勤俭,时未至,而可预办。谨身节用,营运生财之道,其家必富,不失其所。贫生于怠惰,好奢纵欲,不务其本,家道必贫,失其时也。”
解释
富裕在于有长远的打算,着眼于未来;贫穷是因为不善
于把握时机,抓不住机遇。尧提倡节俭,魏国的李悝变法,
越王勾践十年生养积累,都是着眼于将来的谋略。所以,富与贫的道理还是在于眼光和努力。脚踏实地,
勤勤恳恳,就可以致富,而懒惰奢侈,不务正业,必然贫困。
原典
上无常躁,下多疑心。
注释
注曰:躁静无常,喜怒不测;群情猜惧,莫能自安。
王氏曰:“喜怒不常,言无诚信;心不忠正,赏罚不明。所行无定准之法,语言无忠信之诚。人生疑怨,事业难成。”
解释
做领导的做事没有准则,变化无常,不讲操守,下面的人就产生疑心。
《左传》说:在上面的没有一定之规,在下面的就无所适从,这是产生疑惑和混乱的根源。
所谓:上行下效,上有好者,下必甚焉。所以,大到国家的治理,小到企业、单位的管理,当领导的都应该注意自己的言行举止,稳重谨慎,要为下面的人树立好的榜样,而
不能随便轻浮、朝令夕改。
老子说:厚重是轻率的根本,安静是躁动的主帅,因此
君子每天行走,都离不开载重的车辆,虽然过着华丽的生活,却处之泰然。为什么作为大国的君主,治理天下却轻率躁动呢?轻率就失去了根本,躁动就失去了主体。
原典
轻上生罪,侮下无亲。
注释
注曰:轻上无礼,侮下无恩。
王氏曰:“承应君王,当志诚恭敬;若生轻慢,必受其责。安抚士民,可施深恩、厚惠;侵慢于人,必招其怨。轻篾于上,自得其罪;欺罔于人,必不相亲。”