【原文】
海内东北陬以南者。
【译文】
海内由东北角向南的国家地区、山丘河川依次如下。
【原文】
钜燕在东北陬。
【译文】
大燕国在海内的东北角。
【原文】
国在流沙中者埻端、玺,在昆仑虚东南。一曰海内之郡,不为郡县,在流沙中。
【译文】
在流沙中的国家有埻端国、玺国,都在昆仑山的东南面。有人认为埻端国和玺国是在海内建置的郡,不把它们称为郡县,是因为处在流沙中的缘故。
【原文】
国在流沙外者,大夏、竖沙、居繇、月支之国。
【译文】
在流沙以外的国家,有大夏国、竖沙国、居繇国、月支国。
【原文】
西胡白玉山在大夏东,苍梧在白玉山西南,皆在流沙西,昆仑虚东南。昆仑山在西胡西。皆在西北。
【译文】
西方胡人的白玉山国在大夏国的东面,苍梧国在白玉山国的西南面,都在流沙的西面,昆仑山的东南面。昆仑山位于西方胡人所在地的西面。总的位置都在西北方。
【原文】
雷泽中有雷神,龙身而人头,鼓①其腹。在吴西。
【注释】
①鼓:这里是动词,即鼓起、振作。另解为像击鼓一样敲打。
【译文】
雷泽中有一位雷神,长着龙的身子、人的头,他一敲打自己的肚子就响雷。雷泽在吴地的西面。
【原文】
都州在海中。一曰郁州。
【译文】
都州在海里。一种说法认为都州叫作郁州。
【原文】
琅邪台在渤海间,琅邪之东。其北有山。一曰在海间。
【译文】
琅邪台位于渤海中间,在琅邪山的东面。琅邪台的北面有座山。有人认为琅邪山在海中间。
【原文】
韩雁在海中,都州南。