【原文】
东海之内,北海之隅,有国名曰朝鲜①;天毒②,其人水居,偎人爱之。
【注释】
①朝鲜:就是现在朝鲜半岛上的朝鲜和韩国。②天毒:据古人解说,即天竺国,有文字,有商业,佛教起源于此国。
【译文】
在东海以内,北海的一个角落,有个国家名叫朝鲜。还有一个国家叫天毒,天毒国的人傍水而居,怜悯人慈爱人。
【原文】
西海之内,流沙之中,有国名曰壑市。
【译文】
在西海以内,流沙的中央,有个国家名叫壑市。
【原文】
西海之内,流沙之西,有国名曰氾叶。
【译文】
在西海以内,流沙的西边,有个国家名叫氾叶国。
【原文】
流沙之西,有鸟山者,三水出焉。爰有黄金、璿瑰、丹货、银铁,皆流①于此中。又有淮山,好水出焉。
【注释】
①流:淌出。这里是出产、产生的意思。
【译文】
流沙西面,有座山叫鸟山,三条河流共同发源于这座山。这里所有的黄金、璿玉瑰石、丹货、银铁,全都产于这些水中。又有座大山叫淮山,好水就是从这座山发源的。
【原文】
流沙之东,黑水之西,有朝云之国、司彘之国。黄帝妻雷祖①,生昌意。昌意降处若水,生韩流。韩流擢②首、谨耳、人面、豕喙、麟身、渠股、豚止,取淖子曰阿女,生帝颛顼。
【注释】
①雷祖:即嫘祖,相传是教人们养蚕的始祖。②擢:引拔,耸起。这里指物体因吊拉变成长竖形的样子。
【译文】
在流沙的东面,黑水的西岸,有朝云国、司彘国。黄帝的妻子嫘祖生下昌意。昌意自天上降到若水居住,生下韩流。韩流长着长长的脑袋、小小的耳、人的面孔、猪的长嘴、麒麟的身子、罗圈腿、小猪的蹄子,娶淖子族人中叫阿女的为妻,生下帝颛顼。
【原文】
流沙之东,黑水之间,有山名不死之山。
【译文】
在流沙的东面,黑水流经的地方,有座不死山。
【原文】
华山青水之东,有山名曰肇山。有人名曰柏高,柏高上下于此,至于天。
【译文】
在华山青水的东面,有座肇山。有个仙人名叫柏高,柏高由这里上去下来的,直至到达天上。
【原文】
西南黑水之间,有都广之野,后稷葬焉。爰有膏菽①、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生,冬夏播琴②。鸾鸟自歌,凤鸟自儛,灵寿实华,草木所聚。爰有百兽,相群爰处。此草也,冬夏不死。