天才壹秒記住『愛♂去÷小?說→網』,為您提供精彩小說閱讀。
米儿准备离开,却看到安然在身后,没有跟随米儿要离开的意思。米儿示意安然跟着自己走,安然却怎么也不肯乖乖听话了,不停地“汪汪汪”叫,一边看着米儿叫,又不停地把头伸向屏风处叫,来回换着头的方向,不知在说什么,但米儿就是听不懂。
想了一会儿,米儿对安然道:“安然,从今往后,你再不认识他了,走,别看了。”说完,走过去抱起安然,在董冷月的搀扶下,一步一步离开。
米儿一直忍着复杂的情绪,她想不到为什么事情会变成这样,她也想不通为何白杨会这般冷漠无情。米遥死了,安然受伤了,白杨变了,她再不能待在梵净城了,一刻也不能再待了,这个地方不再欢迎她,而她早就想离开这座悲伤的城。
不知为何,米儿觉得缈焉一身,永安城里,有着她的童年回忆,有着父亲米正教她练字的身影,有着母亲真雨在她身旁唠叨的声音,有着小婵陪同她穿街过巷的欢心,还有着林夕送给她的书籍……但转眼间,没有一个亲人朋友在身边了。她不知林夕为何不辞而别,父亲让她逃离是非后将面临什么,母亲与小婵助她离开后过得怎样,永安城,在她懵怔的时候,急不可耐就给她种下迷茫空虚的种子。
她心里百般情绪开始折磨着身心,一口气憋在胸口,悲愤欲绝,所以她步履匆匆,急速离开,一路上忍着情绪,刚出房门没几步,没有忍住,猛地喷了口鲜血。
董冷月顿时心慌,“米儿,你别吓我,没事吧?”
“没事!快带我离开,我要离开梵净,这里一刻也不能再待了,我要去奶奶那里,她一定在等着我。”米儿虚弱地说着,心里脆弱的时候,她立马就想到了在赤城的奶奶。
“好好,好,离开这里,马上就离开。”董冷月安慰着。
………
可乐,夜郎国帝都。
这里有着大理石修砌成巨大生动的石像,有着层层密集包围挺拔的城墙宫殿,物华天宝,可乐城的建筑风格奇特,登峰造极。城墙与城门显得格外的坚实,这里的地貌,气候,民俗也十分独到,别有特色。
可乐城的城中心自然就是武毅王的宫殿,离宫殿北门正偏西两百里处,是一规制稍显庞大的府邸,门楣上悬挂着南楚王武靖亲赐的字:“武媛府”。
长公主府内外摆有大量特殊的陈设,府内设有明间、东西次间相通,各有暖阁,暖阁外是一宽敞的穿堂,穿堂外是敞空四合庭院。四面围着长廊,长廊内侧是各式厢房室阁,珠帘悬于槛窗,雕门隔扇,精致别样。总体来说,长公主府会客居住的地方十分宽敞。
武媛,南楚王唯一的亲妹妹,现为夜郎国长公主;也是林夕的生母,武毅王的姑母。
“我孑然一身,寄住在人海的皇城里,繁心郁郁,老觉着无聊。”他着一身玄色宽袖长袍,袖口处镶绣线银线图案,腰间佩着白玉带,上挂玲珑蓝色腰佩,气度逼人,脸如雕刻般五官分明,俊美绝伦,站在敞空庭院,仰头望着一轮明月。
“你要是觉得无聊,明日,我让棽(chen)赑(bi)那丫头搬到这里来住,可好?只要棽赑那丫头一来,这里肯定就热闹了。”她柳眉杏眼,端庄秀丽,已为人母的她,脸上看不出岁月留下的痕迹,站在庭院的长廊处,身上着着墨绿色的衣裳,用试探的语气温言说着。
“母亲知道我不喜与她相处,又何必强人所难。”
“她是夜郎公主,又是你表妹,你怎么这种态度,她一直盛情待你,你却一直对她不冷不热,让我夹在中间,好生为难。”
“我的事,自有打算,就不劳母亲大人了。”他说完,转身就要离开。
“林夕,你是不是还在埋怨我?”
“怎会,时候不早了,母亲也早些休息吧!”林夕想抽身离开,逃避他母亲的追问。
武媛长公主略一迟疑,继续温婉道:“其实我并不是有意要欺瞒你,如果我不假装称病写信给你,恐怕,你和你父亲也不会轻易来见我。是啊,住在这诺大宫廷中,我独身一人,假若受了什么委屈,还能与谁分诉明白,我每天守着朝向古诺那天边的颜色,从浅红变成浓蓝,一忽,又变成淡紫……”声音夹带着些孤独凄楚,让人听了,竟有些同情的意味。
林夕终觉有些不忍,忙说道:“母亲怎么又变得伤感起来了?”
“我是能够猜测到你在想什么的,毕竟母子连心。当年我也是无奈,王兄硬要赐婚,把我许给丞相之子,为了大局着想,我也不得不从,谁叫我继承了这王室血脉,衣食无忧,享受荣华富贵,总得牺牲些什么。身为公主,都有不得不接受的命运安排,岂能是由自己掌控。当年你父亲硬要把你带走,我还是无奈,谁又能明白我的苦楚…”长公主说着说着,眼圈微微一红,略略沉吟,不觉有些委屈,神情忧郁。
林夕明白他母亲想要表达什么,也能理解他母亲,所以才会留在可乐城,并未与他父亲林祥着急回古诺,在这里,一晃就待了几月之久。
自从林夕与其父林祥在古诺收到长公主武媛病重的消息后,就急匆匆从永安城出发,赶来夜郎国可乐城。
到了可乐城,才知武媛长公主只是偶感风寒,并无大碍。使得林祥颇为生气,觉得武媛长公主夸大其实,郁闷地想离开可乐回古诺,怎料武媛长公主猜测到了林祥心思,当夜就去林祥暂住的居所说明原因去了。
当夜,武媛长公主可是费了九牛二虎之力,忍着性子,很无辜很温柔地给林祥解释,为什么她要装病让林夕千里赶来见她的原因。(未完待续。)手机用户请浏览阅读,更优质的阅读体验。